«ترجمهٔ تفسیر طبری» یادگاریست از دورهٔ سامانیان که مشوق ترجمهٔ شاهنامهها و خداینامههای پهلوی و تاریخها و تفسیرهای عربی به زبان فارسی دری بودند. این متن یکی از کهنترین متون فارسی و نمونهٔ درخشانی از سادگی و سلامت و استواری این زبان است در روزگاری که تازهنفس بود و تازه داشت پا میگرفت. این کتاب مجموعهایست از قصههای این تفسیر گرانقدر.
در مجموعهٔ «بازخوانی متون» ویرایشهای جدیدی از برجستهترین آثار منثور ادبیات کلاسیک فارسی عرضه میشود. تدوین مجدد متن، فصلبندی، پیراستن برخی فرعیات، پارگرافبندی، نقطهگذاری، اعرابگذاری و به کار بردن یک رسمالخط یکدست، بدون هیچ دستکاری و دخالتی در سبک خود متن صورت میگیرد و تمامیت اثر محفوظ میماند. ویرایشهای جدید این مجموعه تلاشیست برای دست یافتن به صورت اصلی و جوهر خود متن.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.